Nota de prensa

Fuegos artificiales galácticos: nuevas imágenes de ESO revelan impresionantes características de galaxias cercanas

16 de Julio de 2021

Un equipo de astrónomos ha publicado nuevas observaciones de galaxias cercanas que se asemejan a coloridos fuegos artificiales cósmicos. Las imágenes, obtenidas con el Very Large Telescope del Observatorio Europeo Austral (VLT de ESO), muestran diferentes componentes de las galaxias en distintos colores, lo que permite al equipo identificar las ubicaciones de las estrellas jóvenes y el gas que calientan a su alrededor. Al combinar estas nuevas observaciones con los datos del Atacama Large Millimeter/submillimeter Array (ALMA), del que ESO es socio, el equipo está ayudando a arrojar nueva luz sobre lo que desencadena que el gas acabe formando estrellas.

La comunidad astronómica sabe que las estrellas nacen en nubes de gas, pero aún no se sabe con seguridad qué es lo que desencadena el proceso de formación estelar y cuál es el papel que juegan las galaxias. Para entender este proceso, un equipo de investigación ha observado varias galaxias cercanas con potentes telescopios en tierra y en el espacio, haciendo un sondeo de las diferentes regiones galácticas implicadas en los nacimientos estelares.

"Por primera vez estamos resolviendo unidades individuales de formación estelar en una amplia gama de ubicaciones y entornos dentro de una muestra que representa bien los diferentes tipos de galaxias", afirma Eric Emsellem, astrónomo de ESO en Alemania y autor principal del artículo científico que describe el estudio realizado como parte del proyecto Physics at High Angular resolution in Nearby GalaxieS (PHANGS). "Podemos observar directamente el gas que da origen a las estrellas, vemos las propias estrellas jóvenes y somos testigos de su evolución a través de varias fases".

Ahora, Emsellem -quien también tiene filiación en la Universidad de Lyon (Francia)- y su equipo, han lanzado su último conjunto de escaneos galácticos obtenidos con el instrumento Multi-Unit Spectroscopic Explorer (MUSE), instalado en el VLT de ESO, en el desierto de Atacama (Chile). Utilizaron MUSE para rastrear las estrellas recién nacidas y el gas caliente que hay a su alrededor, un gas que es iluminado y calentado por las estrellas y que indica que está teniendo lugar un proceso de formación estelar.

Las nuevas imágenes de MUSE se han combinado con observaciones de las mismas galaxias obtenidas con ALMA y publicadas a principios de este año. ALMA, que también se encuentra en Chile, es una herramienta especialmente adecuada para mapear nubes de gas frío (las partes de las galaxias que proporcionan la materia prima a partir de la cual se forman las estrellas).

Mediante la combinación de imágenes de MUSE y ALMA, el equipo pueden examinar las regiones galácticas donde se está produciendo formación estelar, comparándolas con aquellas regiones en las que se espera que tenga lugar, con el fin de comprender mejor qué desencadena, impulsa o frena el nacimiento de nuevas estrellas. Las imágenes resultantes son impresionantes y ofrecen una visión espectacularmente colorida de los viveros estelares que hay en nuestras galaxias vecinas.

"Hay muchos misterios que queremos desentrañar", declara Kathryn Kreckel, de la Universidad de Heidelberg, en Alemania, y coautora del estudio. "¿Nacen más a menudo las estrellas en regiones específicas de sus galaxias anfitrionas? Y, si es así, ¿por qué? Y, una vez que nacen, ¿cómo influye su evolución en la formación de nuevas generaciones de estrellas?".

Ahora, la comunidad astronómica podrá responder a estas preguntas gracias a la gran cantidad de datos de MUSE y ALMA que ha obtenido el equipo de PHANGS. MUSE recopila espectros —los "códigos de barras" que se rastrean para revelar las propiedades y la naturaleza de los objetos cósmicos — de cada lugar dentro de su campo de visión, proporcionando así información mucho más rica que los instrumentos tradicionales. Para el proyecto PHANGS, MUSE observó 30 000 nebulosas de gas caliente y recogió unos 15 millones de espectros de diferentes regiones galácticas. Las observaciones de ALMA, por otro lado, permitieron al equipo mapear alrededor de 100 000 regiones de gas frío en 90 galaxias cercanas, produciendo un atlas sin precedentes de viveros estelares del Universo cercano.

Además de ALMA y MUSE, el proyecto PHANGS también incluye observaciones del telescopio espacial Hubble de la NASA/ESA. Los diversos observatorios fueron seleccionados para permitir al equipo escanear a nuestros vecinos galácticos en diferentes longitudes de onda (visible, infrarrojo cercano y radio), ya que cada rango de longitud de onda revela distintas partes de las galaxias observadas. "Su combinación nos permite estudiar las diversas etapas del nacimiento estelar con más detalle de lo que es posible con observaciones individuales, partiendo de la formación de los viveros estelares hasta el inicio de la formación estelar en sí y llegando a la fase de la destrucción final de los viveros por parte de las estrellas recién nacidas", afirma el coautor, Francesco Belfiore, del INAF-Arcetri en Florencia (Italia). "Gracias a PHANGS es la primera vez que hemos sido capaces de ensamblar una vista tan completa, obteniendo imágenes lo suficientemente nítidas como para ver de forma individual nubes, estrellas y nebulosas relevantes en cuanto a formación estelar".

El trabajo llevado a cabo por el proyecto PHANGS se perfeccionará aún más con los próximos telescopios e instrumentos, como el telescopio espacial James Webb de la NASA. Los datos obtenidos de esta manera sentarán las bases para las observaciones con el futuro Telescopio Extremadamente Grande (ELT) de ESO, que comenzará a funcionar a finales de esta década y permitirá obtener una imagen aún más detallada de las estructuras de los viveros estelares.

"Pese a lo sorprendente de PHANGS, la resolución de los mapas que producimos nos sirve para identificar y separar las nubes individuales que forman estrellas, pero no nos permite ver en detalle lo que está sucediendo en su interior", señala Eva Schinnerer, líder de un grupo de investigación en el Instituto Max Planck de Astronomía (Alemania) e investigadora principal del proyecto PHANGS, bajo el cual se llevaron a cabo las nuevas observaciones. "Los nuevos esfuerzos de observación de nuestro equipo y de otros van superando límites en esa dirección, por lo que nos esperan décadas de emocionantes descubrimientos".

Información adicional

El equipo internacional de PHANGS está compuesto por más de 90 científicos/as (desde estudiantes de maestría hasta jubilados/as) que trabajan en 30 instituciones en cuatro continentes. El grupo de trabajo de reducción de datos de MUSE dentro de PHANGS está dirigido por Eric Emsellem (Observatorio Europeo Austral, Garching, Alemania, y Centro de Investigación en Astrofísica de Lyon, Universidad de Lyon, ENS de Lyon, Saint-Genis Laval, Francia) e incluye a Francesco Belfiore (INAF Observatorio Astrofísico de Arcetri, Florencia, Italia), Guillermo Blanc (Observatorios Carnegie, Pasadena, EE. UU.), Enrico Congiu (Universidad de Chile, Santiago de Chile, Chile; y Observatorio Las Campanas, Institución Carnegie para la Ciencia, Región de Atacama, Chile), Brent Groves (Universidad de Australia Occidental, Perth, Australia), I-Ting Ho (Instituto Max Planck de Astronomía, Heidelberg, Alemania [MPIA]), Kathryn Kreckel (Universidad de Heidelberg, Heidelberg, Alemania), Rebecca McElroy (Instituto de Astronomía de Sydney, Sydney, Australia), Ismael Pessa (MPIA), Patricia Sánchez-Blázquez (Universidad Complutense de Madrid, Madrid, España), Francesco Santoro (MPIA), Fabian Scheuermann (Universidad de Heidelberg, Heidelberg, Alemania) y Eva Schinnerer (MPIA).

Ir al archivo de imágenes públicas de ESO para ver una muestra de imágenes de PHANGS.

ESO es la principal organización astronómica intergubernamental de Europa y el observatorio astronómico basado en tierra más productivo del mundo. Cuenta con dieciséis países miembros: Alemania, Austria, Bélgica, Dinamarca, España, Finlandia, Francia, Irlanda, Italia, Países Bajos, Polonia, Portugal, Reino Unido, República Checa, Suecia y Suiza, junto con Chile, país anfitrión, y Australia como aliado estratégico. ESO desarrolla un ambicioso programa centrado en el diseño, construcción y operación de potentes instalaciones de observación terrestres que permiten a los astrónomos hacer importantes descubrimientos científicos. ESO también desempeña un importante papel promoviendo y organizando la cooperación en investigación astronómica. ESO opera en Chile tres instalaciones de observación únicas en el mundo: La Silla, Paranal y Chajnantor. En Paranal, ESO opera el Very Large Telescope junto con su interferómetro VLTI (Very Large Telescope Interferometer), el más avanzado del mundo, así como dos telescopios de rastreo: VISTA (siglas en inglés de Telescopio de Rastreo Óptico e Infrarrojo para Astronomía), que trabaja en el infrarrojo, y el VST (VLT Survey Telescope, Telescopio de Rastreo del VLT), que rastrea en luz visible. También en Paranal, ESO albergará y operará el CTA Sur (Cherenkov Telescope Array South), el observatorio de rayos gamma más grande y sensible del mundo. ESO también es socio principal de dos instalaciones en Chajnantor, APEX y ALMA, actualmente el mayor proyecto astronómico en funcionamiento del mundo. Finalmente, en Cerro Armazones, cerca de Paranal, ESO está construyendo el ELT (Extremely Large Telescope), de 39 metros, que llegará a ser “el ojo más grande del mundo para mirar el cielo”.

Las traducciones de las notas de prensa de ESO las llevan a cabo miembros de la Red de Divulgación de la Ciencia de ESO (ESON por sus siglas en inglés), que incluye a expertos en divulgación y comunicadores científicos de todos los países miembros de ESO y de otras naciones.

El nodo español de la red ESON está representado por J. Miguel Mas Hesse y Natalia Ruiz Zelmanovitch.

Enlaces

Contactos

Eric Emsellem
European Southern Observatory
Garching bei München, Germany
Teléfono: +49 89 3200 6914
Correo electrónico: eric.emsellem@eso.org

Eva Schinnerer
Max Planck Institute for Astronomy
Heidelberg, Germany
Teléfono: +49 6221 528 294
Correo electrónico: schinner@mpia.de

Kathryn Kreckel
Astronomisches Recheninstitut, Zentrum für Astronomie, Universität Heidelberg
Heidelberg, Germany
Correo electrónico: kathryn.kreckel@uni-heidelberg.de

Francesco Belfiore
INAF Osservatorio Astrofisico di Arcetri
Florence, Italy
Correo electrónico: francesco.belfiore@inaf.it

Bárbara Ferreira
ESO Media Manager
Garching bei München, Germany
Teléfono: +49 89 3200 6670
Móvil: +49 151 241 664 00
Correo electrónico: press@eso.org

José Miguel Mas Hesse (Contacto para medios de comunicación en España)
Red de Difusión Científica de ESO y Centro de Astrobiología (CSIC-INTA)
Madrid, Spain
Teléfono: +34 918131196
Correo electrónico: eson-spain@eso.org

Connect with ESO on social media

Esta es una traducción de la nota de prensa de ESO eso2110.

Acerca de la nota de prensa

Nota de prensa No.:eso2110es
Nombre:NGC 1087, NGC 1300, NGC 3627, NGC 4254, NGC 4303
Tipo:Local Universe : Galaxy : Type : Spiral
Local Universe : Galaxy : Type : Barred
Facility:Atacama Large Millimeter/submillimeter Array, Very Large Telescope
Instruments:MUSE

Imágenes

Cinco galaxias vistas con MUSE, instalado en el VLT de ESO, a varias longitudes de onda de luz
Cinco galaxias vistas con MUSE, instalado en el VLT de ESO, a varias longitudes de onda de luz
NGC 4303, vista con el instrumento MUSE, instalado en el VLT de ESO, en varias longitudes de onda de luz
NGC 4303, vista con el instrumento MUSE, instalado en el VLT de ESO, en varias longitudes de onda de luz
NGC 4254, vista con el instrumento MUSE, instalado en el VLT de ESO, en varias longitudes de onda de luz
NGC 4254, vista con el instrumento MUSE, instalado en el VLT de ESO, en varias longitudes de onda de luz
NGC 3627, vista con el instrumento MUSE, instalado en el VLT de ESO, en varias longitudes de onda de luz
NGC 3627, vista con el instrumento MUSE, instalado en el VLT de ESO, en varias longitudes de onda de luz
NGC 1087, vista con el instrumento MUSE, instalado en el VLT de ESO, en varias longitudes de onda de luz
NGC 1087, vista con el instrumento MUSE, instalado en el VLT de ESO, en varias longitudes de onda de luz
NGC 1300, vista con el instrumento MUSE, instalado en el VLT de ESO, en varias longitudes de onda de luz
NGC 1300, vista con el instrumento MUSE, instalado en el VLT de ESO, en varias longitudes de onda de luz
NGC 4303, vista con el VLT y con ALMA en varias longitudes de onda de luz
NGC 4303, vista con el VLT y con ALMA en varias longitudes de onda de luz
NGC 4254, vista con el VLT y con ALMA en varias longitudes de onda de luz
NGC 4254, vista con el VLT y con ALMA en varias longitudes de onda de luz
NGC 3627, vista con el VLT y con ALMA en varias longitudes de onda de luz
NGC 3627, vista con el VLT y con ALMA en varias longitudes de onda de luz
NGC 1087, vista con el VLT y con ALMA en varias longitudes de onda de luz
NGC 1087, vista con el VLT y con ALMA en varias longitudes de onda de luz
NGC 1300, vista con el VLT y con ALMA en varias longitudes de onda de luz
NGC 1300, vista con el VLT y con ALMA en varias longitudes de onda de luz

Videos

Fuegos artificiales cósmicos revelan la presencia de estrellas recién nacidas (ESOcast Light 239)
Fuegos artificiales cósmicos revelan la presencia de estrellas recién nacidas (ESOcast Light 239)
Múltiples vistas de la galaxia NGC 4303, observada con el VLT y con ALMA (con anotaciones)
Múltiples vistas de la galaxia NGC 4303, observada con el VLT y con ALMA (con anotaciones)
Múltiples vistas de la galaxia NGC 4254, observada con el VLT y con ALMA
Múltiples vistas de la galaxia NGC 4254, observada con el VLT y con ALMA
Múltiples vistas de la galaxia NGC 3627, observada con el VLT y con ALMA
Múltiples vistas de la galaxia NGC 3627, observada con el VLT y con ALMA
Múltiples vistas de la galaxia NGC 1087, observada con el VLT y con ALMA
Múltiples vistas de la galaxia NGC 1087, observada con el VLT y con ALMA
Múltiples vistas de la galaxia NGC 1300, observada con el VLT y con ALMA
Múltiples vistas de la galaxia NGC 1300, observada con el VLT y con ALMA
Múltiples vistas de la galaxia NGC 4303, observada con el VLT y con ALMA
Múltiples vistas de la galaxia NGC 4303, observada con el VLT y con ALMA

Comparación de imágenes

Comparación de diversas vistas de la galaxia NGC 4303
Comparación de diversas vistas de la galaxia NGC 4303
Comparación de diversas vistas de la galaxia NGC 1300
Comparación de diversas vistas de la galaxia NGC 1300